soudní překlady

Soudní překlady: kdy jsou potřeba?

Soudní překlady: kdy jsou potřeba?

Co je soudní překlad? Soudní předklad (nebo taky notářsky ověřený překlad či překlad s razítkem) je znaleckým překladem původního dokumentu, který slouží jako oficiální podklad nejen pro komunikaci se státními orgány a úřady, ale také v mezinárodním obchodním styku. Jestliže se jazyk požadované listiny liší od úředního jazyka jednající instituce, je nezbytné nechat ji do jednací řeči […]